What do you get if you cross a revolutionary Japanese RPG from the early 1990s with a revolutionary computerized translator using the latest neural network technology? Grammatically pristine, very funny nonsense. In "press start to translate", Clyde "Tomato" Mandelin explains why the characters in this machine-translated version of Final Fantasy IV are obsessed with eagles, potatoes, dishware, and and some guy named Larry; why they're so eager to offer Japanese travel itineraries, and why the enema is saying that you should not wear a basketball. Along the way you'll learn about translation from a human and machine perspective. But you won't learn where Google Translate got that basketball from. Some machine translation secrets can never be revealed.
Publishers: #Fangamer (Fangamer)
Genres: #GameStudies #Localization #RPG
#SquareEnix (Squaresoft, Square Enix)
#FinalFantasy (#FinalFantasyIV [Final Fantasy 4, FF4, FFIV, Final Fantasy IV])